|
|
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"We already cover many common questions and problems in our <a href=\"/kb/"
|
|
|
|
|
"\"><em>Knowledge Base</em></a>. Take a look if you have any question."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nous couvrons déjà de nombreuses questions et problèmes dans notre <a href="
|
|
|
|
|
"Nous couvrons de nombreuses questions et problèmes dans notre <a href="
|
|
|
|
|
"\"/kb/\"><em>F.A.Q.</em></a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/help.html:29
|
|
|
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\"/tickets/\"><em>Tickets</em></a> for technical or billing issues."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si vous devez nous contacter, le moyen le plus rapide est <a href=\"/tickets/"
|
|
|
|
|
"\"><em>les tickets</em></a> pour les questions technique de par rapport à "
|
|
|
|
|
"\"><em>les tickets</em></a> pour les questions technique en rapport à "
|
|
|
|
|
"votre compte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/help.html:35
|
|
|
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"without creating an account, or need help with your account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Par email à <em>support at ccrypto.org</em> si vous voulez nous contacter "
|
|
|
|
|
"sans crée un compte, ou si vous avez besoin d'être pour accéder à votre "
|
|
|
|
|
"sans crée un compte, ou si vous avez besoin d'aide pour accéder à votre "
|
|
|
|
|
"compte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/install-android.html:5
|
|
|
|
|