diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f78bf2b..9438b44 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-01 15:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-12 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 01:32+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -27,43 +27,43 @@ msgstr "" msgid "hash" msgstr "" -#: ccvpn/views.py:28 templates/tickets/layout.html:10 +#: ccvpn/views.py:37 templates/tickets/layout.html:11 msgid "Live Chat" msgstr "Chat Live" -#: lambdainst/admin.py:22 +#: lambdainst/admin.py:23 msgid "Code must be [a-zA-Z0-9]" msgstr "" -#: lambdainst/admin.py:24 +#: lambdainst/admin.py:25 msgid "Code must be between 1 and 32 characters" msgstr "" -#: lambdainst/admin.py:43 +#: lambdainst/admin.py:44 msgid "(rewarded)" msgstr "" -#: lambdainst/admin.py:45 +#: lambdainst/admin.py:46 msgid "(not rewarded)" msgstr "" -#: lambdainst/admin.py:48 +#: lambdainst/admin.py:49 msgid "Referrer" msgstr "" -#: lambdainst/admin.py:53 lambdainst/admin.py:96 +#: lambdainst/admin.py:54 lambdainst/admin.py:97 msgid "Is paid?" msgstr "Est payé?" -#: lambdainst/admin.py:87 +#: lambdainst/admin.py:88 msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" -#: lambdainst/admin.py:88 +#: lambdainst/admin.py:89 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: lambdainst/admin.py:133 tickets/admin.py:44 +#: lambdainst/admin.py:134 tickets/admin.py:44 msgid "Comment" msgstr "Notes" @@ -102,67 +102,71 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Passwords are not the same" msgstr "Les mots de passe de correspondent pas" -#: lambdainst/models.py:27 +#: lambdainst/models.py:25 msgid "VPN User" msgstr "VPN User" -#: lambdainst/models.py:28 +#: lambdainst/models.py:26 msgid "VPN Users" msgstr "VPN Users" -#: lambdainst/models.py:113 +#: lambdainst/models.py:123 msgid "Gift Code" msgstr "Code cadeau" -#: lambdainst/models.py:114 +#: lambdainst/models.py:124 msgid "Gift Codes" msgstr "Codes cadeau" -#: lambdainst/models.py:159 +#: lambdainst/models.py:169 msgid "Gift Code User" msgstr "Utilisateur de codes" -#: lambdainst/models.py:160 +#: lambdainst/models.py:170 msgid "Gift Code Users" msgstr "Utilisateurs de codes" -#: lambdainst/openvpn.py:8 templates/ccvpn/page.html:17 +#: lambdainst/openvpn.py:10 templates/ccvpn/page.html:17 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: lambdainst/openvpn.py:9 templates/ccvpn/page.html:16 +#: lambdainst/openvpn.py:11 templates/ccvpn/page.html:16 msgid "Android" msgstr "Android" -#: lambdainst/openvpn.py:10 +#: lambdainst/openvpn.py:12 msgid "Ubuntu" msgstr "Ubuntu" -#: lambdainst/openvpn.py:11 templates/ccvpn/page.html:19 +#: lambdainst/openvpn.py:13 templates/ccvpn/page.html:19 msgid "OS X" msgstr "OS X" -#: lambdainst/openvpn.py:12 +#: lambdainst/openvpn.py:14 msgid "iOS" msgstr "iOS" -#: lambdainst/openvpn.py:13 +#: lambdainst/openvpn.py:15 templates/ccvpn/page.html:20 +msgid "Chrome OS" +msgstr "Chrome OS" + +#: lambdainst/openvpn.py:16 msgid "Freebox" msgstr "Freebox" -#: lambdainst/openvpn.py:14 +#: lambdainst/openvpn.py:17 msgid "Other / GNU/Linux" msgstr "Autre / GNU/Linux" -#: lambdainst/openvpn.py:18 +#: lambdainst/openvpn.py:21 msgid "UDP (default)" msgstr "UDP (par défaut)" -#: lambdainst/openvpn.py:19 +#: lambdainst/openvpn.py:22 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lambdainst/openvpn.py:20 +#: lambdainst/openvpn.py:23 msgid "UDP (low MTU)" msgstr "UDP (MTU réduit)" @@ -205,54 +209,54 @@ msgstr "" msgid "%s Pbps" msgstr "" -#: lambdainst/views.py:154 +#: lambdainst/views.py:157 msgid "Awesome VPN! 3€ per month, with a free 7 days trial!" msgstr "" -#: lambdainst/views.py:170 templates/account_layout.html:9 -#: templates/account_layout.html:11 templates/lambdainst/account.html:10 +#: lambdainst/views.py:173 templates/account_layout.html:9 +#: templates/account_layout.html:11 templates/lambdainst/account.html:17 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: lambdainst/views.py:214 lambdainst/views.py:237 lambdainst/views.py:262 +#: lambdainst/views.py:218 lambdainst/views.py:241 lambdainst/views.py:266 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: lambdainst/views.py:216 +#: lambdainst/views.py:220 msgid "Invalid captcha" msgstr "Captcha invalide" -#: lambdainst/views.py:230 +#: lambdainst/views.py:234 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: lambdainst/views.py:247 templates/account_layout.html:13 +#: lambdainst/views.py:251 templates/account_layout.html:13 #: templates/lambdainst/settings.html:6 msgid "Settings" msgstr "Options" -#: lambdainst/views.py:258 +#: lambdainst/views.py:262 msgid "Gift code not found or already used." msgstr "Code inconnu ou déjà utilisé." -#: lambdainst/views.py:260 +#: lambdainst/views.py:264 msgid "Gift code only available to free accounts." msgstr "Code uniquement disponible pour les nouveaux comptes." -#: lambdainst/views.py:288 templates/account_layout.html:15 +#: lambdainst/views.py:292 templates/account_layout.html:15 #: templates/lambdainst/logs.html:6 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: lambdainst/views.py:295 templates/lambdainst/config.html:7 +#: lambdainst/views.py:299 templates/lambdainst/config.html:7 msgid "Config" msgstr "Config" -#: lambdainst/views.py:399 payments/backends/bitcoin.py:88 -#: payments/backends/bitcoin.py:90 templates/admin/index.html:53 +#: lambdainst/views.py:416 payments/backends/bitcoin.py:90 +#: payments/backends/bitcoin.py:92 templates/admin/index.html:53 #: templates/admin/index.html:56 templates/lambdainst/admin_ref.html:16 #: templates/lambdainst/admin_status.html:16 templates/payments/list.html:13 -#: templates/tickets/index.html:29 templates/tickets/list.html:14 +#: templates/tickets/index.html:21 templates/tickets/list.html:14 msgid "Status" msgstr "État" @@ -276,32 +280,32 @@ msgstr "Montant payé" msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: payments/backends/bitcoin.py:15 payments/backends/bitcoin.py:16 +#: payments/backends/bitcoin.py:16 payments/backends/bitcoin.py:17 msgid "Bitcoin" msgstr "" -#: payments/backends/bitcoin.py:49 +#: payments/backends/bitcoin.py:51 #, python-format msgid "Please send %(amount)s BTC to %(address)s" msgstr "Envoyez %(amount)s BTC à %(address)s" -#: payments/backends/bitcoin.py:93 +#: payments/backends/bitcoin.py:95 msgid "Bitcoin value" msgstr "Valeur du Bitcoin" -#: payments/backends/bitcoin.py:94 +#: payments/backends/bitcoin.py:96 msgid "Testnet" msgstr "" -#: payments/backends/bitcoin.py:95 +#: payments/backends/bitcoin.py:97 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: payments/backends/bitcoin.py:96 +#: payments/backends/bitcoin.py:98 msgid "Blocks" msgstr "Blocks" -#: payments/backends/bitcoin.py:97 +#: payments/backends/bitcoin.py:99 msgid "Bitcoind version" msgstr "Version de Bitcoind" @@ -313,6 +317,20 @@ msgstr "Coinbase" msgid "Bitcoin with CoinBase" msgstr "Bitcoin avec CoinBase" +#: payments/backends/coingate.py:24 +#, fuzzy +#| msgid "Coinbase" +msgid "CoinGate" +msgstr "Coinbase" + +#: payments/backends/coingate.py:25 +msgid "Cryptocurrencies" +msgstr "Cryptomonnaies" + +#: payments/backends/coingate.py:106 +msgid "Confirming transaction" +msgstr "Confirmation de la transaction" + #: payments/backends/paypal.py:13 payments/backends/paypal.py:14 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" @@ -389,18 +407,18 @@ msgstr "Tous les 6 mois" msgid "Every year" msgstr "Tous les ans" -#: payments/views.py:131 +#: payments/views.py:141 msgid "" "Error subscribing. It usually means you don't have enough money available." msgstr "" "Il y a une erreur à l'inscription. C'est le plus souvent un manque de fonds " "sur la carte." -#: payments/views.py:134 +#: payments/views.py:144 msgid "Subscribed!" msgstr "Abonné!" -#: payments/views.py:173 +#: payments/views.py:183 msgid "Subscription cancelled!" msgstr "Abonnement annulé!" @@ -417,7 +435,7 @@ msgstr "Paiements" msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" -#: templates/admin/index.html:31 templates/lambdainst/account.html:141 +#: templates/admin/index.html:31 templates/lambdainst/account.html:148 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -456,9 +474,9 @@ msgid "" "href=\"%(new_ticket)s\">open a support ticket and we will get back to " "you as soon as possible!" msgstr "" -"Nous ne pouvons pas encore être disponibles tout le temps. Si vous ne recevez " -"pas de réponse, merci de créer un ticket et nous " -"vous répondrons dès que possible." +"Nous ne pouvons pas encore être disponibles tout le temps. Si vous ne " +"recevez pas de réponse, merci de créer un ticket et nous vous répondrons dès que possible." #: templates/ccvpn/index.html:6 msgid "CCrypto VPN is a cheap, fast, anonymous and secure VPN service" @@ -482,16 +500,16 @@ msgid "The data must flow." msgstr "" #: templates/ccvpn/index.html:24 -msgid "Cheap" -msgstr "Pas cher" +msgid "Affordable" +msgstr "Abordable" #: templates/ccvpn/index.html:25 msgid "per month!" msgstr "par mois!" #: templates/ccvpn/index.html:26 -msgid "We accept Paypal, Bitcoins and Stripe." -msgstr "Accepte PayPal, des Bitcoins et Stripe." +msgid "Pay by card, PayPal, or 50+ cryptocurrencies." +msgstr "Payez par carte, PayPal, or 50+ cryptomonnaies." #: templates/ccvpn/index.html:32 msgid "Secure" @@ -513,10 +531,6 @@ msgstr "Avec du DNSSEC et PFS." msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" -#: templates/ccvpn/index.html:42 -msgid "Secure, Free, easy. On:" -msgstr "Sécurisé, Libre, simple. Sur:" - #: templates/ccvpn/index.html:54 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -534,56 +548,38 @@ msgid "Sign up and get your free trial" msgstr "Créez un compte et profitez de l'essai gratuit" #: templates/ccvpn/index.html:72 -msgid "Why?" -msgstr "Pourquoi?" - -#: templates/ccvpn/index.html:74 -msgid "Hide any personal data found from your IP address" -msgstr "Cacher les données personnelles liées à votre adresse IP" +msgid "Hide your IP address to disrupt tracking and geolocation." +msgstr "Cachez votre adresse IP pour perturber le traçage et la localisation." #: templates/ccvpn/index.html:75 -msgid "Protect yourself on open networks" -msgstr "Protéger vos données et votre vie privée sur des réseaux non sécurisés" - -#: templates/ccvpn/index.html:76 -msgid "Compress traffic on slow connections" -msgstr "Compresser les données sur les connexions lentes" - -#: templates/ccvpn/index.html:77 -msgid "Bypass overly restrictive firewalls" -msgstr "Contourner les firewalls restrictifs" +msgid "" +"Protect your privacy on insecure networks with AES GCM 256 bits, RSA " +"4096 bits." +msgstr "Protégez votre vie privée avec un chiffrement AES GCM 256 bits, RSA 4096 bits." -#: templates/ccvpn/index.html:78 -msgid "Enable IPv6 on IPv4-only networks" -msgstr "Avoir de l'IPv6 sur les réseaux sans IPv6" +#: templates/ccvpn/index.html:79 +msgid "" +"Get a clean and neutral access without censorship, interception, or " +"manipulation." +msgstr "Un accès propre et neutre qui ne censure pas et ne manipule pas votre connection." #: templates/ccvpn/index.html:82 -msgid "VPN done the right way" -msgstr "Le VPN, bien fait" - -#: templates/ccvpn/index.html:84 -msgid "Anonymity" -msgstr "Anonymat" - -#: templates/ccvpn/index.html:84 -msgid "We don't even require your email address." -msgstr "Il n'y a même pas besoin de donner son adresse e-mail." - -#: templates/ccvpn/index.html:85 tickets/models.py:15 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" - -#: templates/ccvpn/index.html:85 -msgid "Best TLS available, RSA 4096b, BlowFish 128b." -msgstr "Meilleur TLS disponible, RSA 4096b, BlowFish 128b." +msgid "Bypass firewalls in restricted network environments." +msgstr "Contournez les firewalls sur les réseaux restraints." #: templates/ccvpn/index.html:86 -msgid "Privacy" -msgstr "Intimité" +msgid "" +"Transparently compress your traffic to save data and gain speed on " +"slow connections." +msgstr "Compressez votre traffic pour économiser des données et améliorer" +"les performances." -#: templates/ccvpn/index.html:86 -msgid "Not a single byte of your traffic is logged." -msgstr "Pas un seul byte du trafic n'est enregistré." +#: templates/ccvpn/index.html:90 +msgid "" +"Get IPv6 connectivity on IPv4-only networks or where IPv6 is not " +"equally supported." +msgstr "Profitez de l'IPv6 même sur les réseaux qui ne supportent pas " +"ou mal l'IPv6." #: templates/ccvpn/page.html:8 msgid "Help" @@ -656,7 +652,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "Need help?" msgstr "Besoin d'aide ?" -#: templates/lambdainst/account.html:16 +#: templates/lambdainst/account.html:23 #, python-format msgid "" "Your account is active. Your subscription will automatically renew on " @@ -665,19 +661,19 @@ msgstr "" "Votre compte est actif. Votre abonnement sera automatiquement renouvelé le " "%(until)s via %(backend)s." -#: templates/lambdainst/account.html:21 +#: templates/lambdainst/account.html:28 msgid "You can cancel it from PayPal account." msgstr "Vous pouvez annuler depuis votre compte PayPal." -#: templates/lambdainst/account.html:28 +#: templates/lambdainst/account.html:35 msgid "Cancel Subscription" msgstr "Annuler l'abonnement" -#: templates/lambdainst/account.html:36 +#: templates/lambdainst/account.html:43 msgid "Do you really want to cancel your subscription?" msgstr "Voulez-vous vraimer annuler votre abonnement ?" -#: templates/lambdainst/account.html:43 +#: templates/lambdainst/account.html:50 #, python-format msgid "" "Your subscription is waiting for confirmation by %(backend)s. It may take up " @@ -686,17 +682,17 @@ msgstr "" "Votre abonnement est en attente de confirmation par %(backend)s. Cette étape " "peut prendre jusqu'à quelques minutes..." -#: templates/lambdainst/account.html:51 +#: templates/lambdainst/account.html:58 #, python-format msgid "Your account is paid until %(until)s" msgstr "Votre compte est activé jusqu'au %(until)s" -#: templates/lambdainst/account.html:54 +#: templates/lambdainst/account.html:61 #, python-format msgid "(%(left)s left)" msgstr "(%(left)s restant)" -#: templates/lambdainst/account.html:60 +#: templates/lambdainst/account.html:67 msgid "" "You can activate your free trial account for two hours periods for up to one " "week, by clicking this button:" @@ -704,75 +700,75 @@ msgstr "" "Vous pouvez activez votre compte d'essai pour des périodes de deux heures " "pendant jusqu'à une semaine avec ce bouton:" -#: templates/lambdainst/account.html:69 +#: templates/lambdainst/account.html:76 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: templates/lambdainst/account.html:86 +#: templates/lambdainst/account.html:93 msgid "Your account is not paid." msgstr "Votre compte n'est pas payé." -#: templates/lambdainst/account.html:95 templates/payments/list.html:6 +#: templates/lambdainst/account.html:102 templates/payments/list.html:6 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" -#: templates/lambdainst/account.html:103 +#: templates/lambdainst/account.html:110 msgid "Pay every" msgstr "Payer tous les" -#: templates/lambdainst/account.html:105 templates/lambdainst/account.html:106 -#: templates/lambdainst/account.html:107 templates/lambdainst/account.html:144 -#: templates/lambdainst/account.html:145 templates/lambdainst/account.html:146 +#: templates/lambdainst/account.html:112 templates/lambdainst/account.html:113 +#: templates/lambdainst/account.html:114 templates/lambdainst/account.html:151 +#: templates/lambdainst/account.html:152 templates/lambdainst/account.html:153 msgid "months" msgstr "mois" -#: templates/lambdainst/account.html:112 templates/lambdainst/account.html:151 -msgid "with" -msgstr "avec" +#: templates/lambdainst/account.html:119 templates/lambdainst/account.html:158 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/lambdainst/account.html:124 +#: templates/lambdainst/account.html:131 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: templates/lambdainst/account.html:126 +#: templates/lambdainst/account.html:133 msgid "You can cancel the recurring payment at any time." msgstr "Vous pouvez annuler le paiement récurrent à n'importe quel moment." -#: templates/lambdainst/account.html:133 +#: templates/lambdainst/account.html:140 msgid "One-time payment" msgstr "Paiement ponctuel" -#: templates/lambdainst/account.html:143 +#: templates/lambdainst/account.html:150 msgid "month" msgstr "mois" -#: templates/lambdainst/account.html:163 +#: templates/lambdainst/account.html:170 msgid "Buy Now" msgstr "Acheter" -#: templates/lambdainst/account.html:165 +#: templates/lambdainst/account.html:172 msgid "If you still have time, it will be added." msgstr "S'il vous reste du temps, il sera ajouté." -#: templates/lambdainst/account.html:176 +#: templates/lambdainst/account.html:183 msgid "Gift code" msgstr "Code cadeau" -#: templates/lambdainst/account.html:182 +#: templates/lambdainst/account.html:189 msgid "Redeem gift code" msgstr "Récupérer le code cadeau" -#: templates/lambdainst/account.html:192 +#: templates/lambdainst/account.html:199 msgid "" "Get two weeks for free for every referral that takes at least one month!" msgstr "" "Gagnez deux semaines gratuites pour chaque client qui a utilisé ce lien !" -#: templates/lambdainst/account.html:195 +#: templates/lambdainst/account.html:202 msgid "Share this link" msgstr "Partagez ce lien" -#: templates/lambdainst/account.html:199 +#: templates/lambdainst/account.html:206 msgid "tweet" msgstr "" @@ -997,27 +993,27 @@ msgstr "Support" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: templates/layout.html:80 +#: templates/layout.html:85 msgid "You are using the VPN." msgstr "Vous utilisez le VPN." -#: templates/layout.html:82 +#: templates/layout.html:87 msgid "Your IP address: " msgstr "Votre adresse IP: " -#: templates/layout.html:86 +#: templates/layout.html:91 msgid "CCrypto_VPN on Twitter" msgstr "CCrypto_VPN sur Twitter" -#: templates/layout.html:87 +#: templates/layout.html:92 msgid "ToS" msgstr "CGU" -#: templates/layout.html:88 +#: templates/layout.html:93 msgid "It's open-source!" msgstr "C'est open-source!" -#: templates/layout.html:96 +#: templates/layout.html:107 msgid "Any question? Chat with us" msgstr "Une question ? Contactez nous" @@ -1095,49 +1091,37 @@ msgstr "Avant d'ouvrir un ticket, vérifiez que votre question n'est pas dans" msgid "the FAQ" msgstr "la FAQ" -#: templates/tickets/index.html:13 -#, python-format -msgid "" -"If you would prefer to talk us in real time, we have a live chat.
You can also use your own IRC client on #ccrypto on " -"chat.freenode.net. We are however not always online and you may have to wait." -msgstr "" -"Si vous préférez nous parler directement, nous avons un chat live.
Vous pouvez aussi utiliser un client " -"IRC sur #ccrypto sur chat.freenode.net. Nous ne sommes pas présents 24h/24," -"il faudra peut-être attendre." - -#: templates/tickets/index.html:23 +#: templates/tickets/index.html:15 msgid "Your open tickets" msgstr "Vos tickets ouverts" -#: templates/tickets/index.html:27 templates/tickets/list.html:12 +#: templates/tickets/index.html:19 templates/tickets/list.html:12 msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/tickets/index.html:28 templates/tickets/list.html:13 +#: templates/tickets/index.html:20 templates/tickets/list.html:13 #: tickets/forms.py:8 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: templates/tickets/layout.html:11 templates/tickets/new.html:7 +#: templates/tickets/layout.html:13 templates/tickets/new.html:7 #: tickets/views.py:66 msgid "New Ticket" msgstr "Nouveau ticket" -#: templates/tickets/layout.html:12 +#: templates/tickets/layout.html:14 msgid "Open Tickets" msgstr "Tickets ouverts" -#: templates/tickets/layout.html:14 +#: templates/tickets/layout.html:16 msgid "Closed Tickets" msgstr "Tickets fermés" -#: templates/tickets/layout.html:16 +#: templates/tickets/layout.html:18 msgid "All Open" msgstr "Tous ouverts" -#: templates/tickets/layout.html:18 +#: templates/tickets/layout.html:20 msgid "All Closed" msgstr "Tous fermés" @@ -1234,6 +1218,10 @@ msgstr "Catégorie" msgid "Message" msgstr "Message" +#: tickets/models.py:15 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" + #: tickets/models.py:16 msgid "Account / Billing" msgstr "Compte / Facturation"