diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index f78bf2b..9438b44 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-01 15:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-12 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 01:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,43 +27,43 @@ msgstr ""
msgid "hash"
msgstr ""
-#: ccvpn/views.py:28 templates/tickets/layout.html:10
+#: ccvpn/views.py:37 templates/tickets/layout.html:11
msgid "Live Chat"
msgstr "Chat Live"
-#: lambdainst/admin.py:22
+#: lambdainst/admin.py:23
msgid "Code must be [a-zA-Z0-9]"
msgstr ""
-#: lambdainst/admin.py:24
+#: lambdainst/admin.py:25
msgid "Code must be between 1 and 32 characters"
msgstr ""
-#: lambdainst/admin.py:43
+#: lambdainst/admin.py:44
msgid "(rewarded)"
msgstr ""
-#: lambdainst/admin.py:45
+#: lambdainst/admin.py:46
msgid "(not rewarded)"
msgstr ""
-#: lambdainst/admin.py:48
+#: lambdainst/admin.py:49
msgid "Referrer"
msgstr ""
-#: lambdainst/admin.py:53 lambdainst/admin.py:96
+#: lambdainst/admin.py:54 lambdainst/admin.py:97
msgid "Is paid?"
msgstr "Est payé?"
-#: lambdainst/admin.py:87
+#: lambdainst/admin.py:88
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
-#: lambdainst/admin.py:88
+#: lambdainst/admin.py:89
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: lambdainst/admin.py:133 tickets/admin.py:44
+#: lambdainst/admin.py:134 tickets/admin.py:44
msgid "Comment"
msgstr "Notes"
@@ -102,67 +102,71 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Passwords are not the same"
msgstr "Les mots de passe de correspondent pas"
-#: lambdainst/models.py:27
+#: lambdainst/models.py:25
msgid "VPN User"
msgstr "VPN User"
-#: lambdainst/models.py:28
+#: lambdainst/models.py:26
msgid "VPN Users"
msgstr "VPN Users"
-#: lambdainst/models.py:113
+#: lambdainst/models.py:123
msgid "Gift Code"
msgstr "Code cadeau"
-#: lambdainst/models.py:114
+#: lambdainst/models.py:124
msgid "Gift Codes"
msgstr "Codes cadeau"
-#: lambdainst/models.py:159
+#: lambdainst/models.py:169
msgid "Gift Code User"
msgstr "Utilisateur de codes"
-#: lambdainst/models.py:160
+#: lambdainst/models.py:170
msgid "Gift Code Users"
msgstr "Utilisateurs de codes"
-#: lambdainst/openvpn.py:8 templates/ccvpn/page.html:17
+#: lambdainst/openvpn.py:10 templates/ccvpn/page.html:17
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: lambdainst/openvpn.py:9 templates/ccvpn/page.html:16
+#: lambdainst/openvpn.py:11 templates/ccvpn/page.html:16
msgid "Android"
msgstr "Android"
-#: lambdainst/openvpn.py:10
+#: lambdainst/openvpn.py:12
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
-#: lambdainst/openvpn.py:11 templates/ccvpn/page.html:19
+#: lambdainst/openvpn.py:13 templates/ccvpn/page.html:19
msgid "OS X"
msgstr "OS X"
-#: lambdainst/openvpn.py:12
+#: lambdainst/openvpn.py:14
msgid "iOS"
msgstr "iOS"
-#: lambdainst/openvpn.py:13
+#: lambdainst/openvpn.py:15 templates/ccvpn/page.html:20
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
+
+#: lambdainst/openvpn.py:16
msgid "Freebox"
msgstr "Freebox"
-#: lambdainst/openvpn.py:14
+#: lambdainst/openvpn.py:17
msgid "Other / GNU/Linux"
msgstr "Autre / GNU/Linux"
-#: lambdainst/openvpn.py:18
+#: lambdainst/openvpn.py:21
msgid "UDP (default)"
msgstr "UDP (par défaut)"
-#: lambdainst/openvpn.py:19
+#: lambdainst/openvpn.py:22
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lambdainst/openvpn.py:20
+#: lambdainst/openvpn.py:23
msgid "UDP (low MTU)"
msgstr "UDP (MTU réduit)"
@@ -205,54 +209,54 @@ msgstr ""
msgid "%s Pbps"
msgstr ""
-#: lambdainst/views.py:154
+#: lambdainst/views.py:157
msgid "Awesome VPN! 3€ per month, with a free 7 days trial!"
msgstr ""
-#: lambdainst/views.py:170 templates/account_layout.html:9
-#: templates/account_layout.html:11 templates/lambdainst/account.html:10
+#: lambdainst/views.py:173 templates/account_layout.html:9
+#: templates/account_layout.html:11 templates/lambdainst/account.html:17
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: lambdainst/views.py:214 lambdainst/views.py:237 lambdainst/views.py:262
+#: lambdainst/views.py:218 lambdainst/views.py:241 lambdainst/views.py:266
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: lambdainst/views.py:216
+#: lambdainst/views.py:220
msgid "Invalid captcha"
msgstr "Captcha invalide"
-#: lambdainst/views.py:230
+#: lambdainst/views.py:234
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: lambdainst/views.py:247 templates/account_layout.html:13
+#: lambdainst/views.py:251 templates/account_layout.html:13
#: templates/lambdainst/settings.html:6
msgid "Settings"
msgstr "Options"
-#: lambdainst/views.py:258
+#: lambdainst/views.py:262
msgid "Gift code not found or already used."
msgstr "Code inconnu ou déjà utilisé."
-#: lambdainst/views.py:260
+#: lambdainst/views.py:264
msgid "Gift code only available to free accounts."
msgstr "Code uniquement disponible pour les nouveaux comptes."
-#: lambdainst/views.py:288 templates/account_layout.html:15
+#: lambdainst/views.py:292 templates/account_layout.html:15
#: templates/lambdainst/logs.html:6
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: lambdainst/views.py:295 templates/lambdainst/config.html:7
+#: lambdainst/views.py:299 templates/lambdainst/config.html:7
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: lambdainst/views.py:399 payments/backends/bitcoin.py:88
-#: payments/backends/bitcoin.py:90 templates/admin/index.html:53
+#: lambdainst/views.py:416 payments/backends/bitcoin.py:90
+#: payments/backends/bitcoin.py:92 templates/admin/index.html:53
#: templates/admin/index.html:56 templates/lambdainst/admin_ref.html:16
#: templates/lambdainst/admin_status.html:16 templates/payments/list.html:13
-#: templates/tickets/index.html:29 templates/tickets/list.html:14
+#: templates/tickets/index.html:21 templates/tickets/list.html:14
msgid "Status"
msgstr "État"
@@ -276,32 +280,32 @@ msgstr "Montant payé"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: payments/backends/bitcoin.py:15 payments/backends/bitcoin.py:16
+#: payments/backends/bitcoin.py:16 payments/backends/bitcoin.py:17
msgid "Bitcoin"
msgstr ""
-#: payments/backends/bitcoin.py:49
+#: payments/backends/bitcoin.py:51
#, python-format
msgid "Please send %(amount)s BTC to %(address)s"
msgstr "Envoyez %(amount)s BTC à %(address)s"
-#: payments/backends/bitcoin.py:93
+#: payments/backends/bitcoin.py:95
msgid "Bitcoin value"
msgstr "Valeur du Bitcoin"
-#: payments/backends/bitcoin.py:94
+#: payments/backends/bitcoin.py:96
msgid "Testnet"
msgstr ""
-#: payments/backends/bitcoin.py:95
+#: payments/backends/bitcoin.py:97
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: payments/backends/bitcoin.py:96
+#: payments/backends/bitcoin.py:98
msgid "Blocks"
msgstr "Blocks"
-#: payments/backends/bitcoin.py:97
+#: payments/backends/bitcoin.py:99
msgid "Bitcoind version"
msgstr "Version de Bitcoind"
@@ -313,6 +317,20 @@ msgstr "Coinbase"
msgid "Bitcoin with CoinBase"
msgstr "Bitcoin avec CoinBase"
+#: payments/backends/coingate.py:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Coinbase"
+msgid "CoinGate"
+msgstr "Coinbase"
+
+#: payments/backends/coingate.py:25
+msgid "Cryptocurrencies"
+msgstr "Cryptomonnaies"
+
+#: payments/backends/coingate.py:106
+msgid "Confirming transaction"
+msgstr "Confirmation de la transaction"
+
#: payments/backends/paypal.py:13 payments/backends/paypal.py:14
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -389,18 +407,18 @@ msgstr "Tous les 6 mois"
msgid "Every year"
msgstr "Tous les ans"
-#: payments/views.py:131
+#: payments/views.py:141
msgid ""
"Error subscribing. It usually means you don't have enough money available."
msgstr ""
"Il y a une erreur à l'inscription. C'est le plus souvent un manque de fonds "
"sur la carte."
-#: payments/views.py:134
+#: payments/views.py:144
msgid "Subscribed!"
msgstr "Abonné!"
-#: payments/views.py:173
+#: payments/views.py:183
msgid "Subscription cancelled!"
msgstr "Abonnement annulé!"
@@ -417,7 +435,7 @@ msgstr "Paiements"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr ""
-#: templates/admin/index.html:31 templates/lambdainst/account.html:141
+#: templates/admin/index.html:31 templates/lambdainst/account.html:148
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -456,9 +474,9 @@ msgid ""
"href=\"%(new_ticket)s\">open a support ticket and we will get back to "
"you as soon as possible!"
msgstr ""
-"Nous ne pouvons pas encore être disponibles tout le temps. Si vous ne recevez "
-"pas de réponse, merci de créer un ticket et nous "
-"vous répondrons dès que possible."
+"Nous ne pouvons pas encore être disponibles tout le temps. Si vous ne "
+"recevez pas de réponse, merci de créer un ticket"
+"a> et nous vous répondrons dès que possible."
#: templates/ccvpn/index.html:6
msgid "CCrypto VPN is a cheap, fast, anonymous and secure VPN service"
@@ -482,16 +500,16 @@ msgid "The data must flow."
msgstr ""
#: templates/ccvpn/index.html:24
-msgid "Cheap"
-msgstr "Pas cher"
+msgid "Affordable"
+msgstr "Abordable"
#: templates/ccvpn/index.html:25
msgid "per month!"
msgstr "par mois!"
#: templates/ccvpn/index.html:26
-msgid "We accept Paypal, Bitcoins and Stripe."
-msgstr "Accepte PayPal, des Bitcoins et Stripe."
+msgid "Pay by card, PayPal, or 50+ cryptocurrencies."
+msgstr "Payez par carte, PayPal, or 50+ cryptomonnaies."
#: templates/ccvpn/index.html:32
msgid "Secure"
@@ -513,10 +531,6 @@ msgstr "Avec du DNSSEC et PFS."
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
-#: templates/ccvpn/index.html:42
-msgid "Secure, Free, easy. On:"
-msgstr "Sécurisé, Libre, simple. Sur:"
-
#: templates/ccvpn/index.html:54
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
@@ -534,56 +548,38 @@ msgid "Sign up and get your free trial"
msgstr "Créez un compte et profitez de l'essai gratuit"
#: templates/ccvpn/index.html:72
-msgid "Why?"
-msgstr "Pourquoi?"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:74
-msgid "Hide any personal data found from your IP address"
-msgstr "Cacher les données personnelles liées à votre adresse IP"
+msgid "Hide your IP address to disrupt tracking and geolocation."
+msgstr "Cachez votre adresse IP pour perturber le traçage et la localisation."
#: templates/ccvpn/index.html:75
-msgid "Protect yourself on open networks"
-msgstr "Protéger vos données et votre vie privée sur des réseaux non sécurisés"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:76
-msgid "Compress traffic on slow connections"
-msgstr "Compresser les données sur les connexions lentes"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:77
-msgid "Bypass overly restrictive firewalls"
-msgstr "Contourner les firewalls restrictifs"
+msgid ""
+"Protect your privacy on insecure networks with AES GCM 256 bits, RSA "
+"4096 bits."
+msgstr "Protégez votre vie privée avec un chiffrement AES GCM 256 bits, RSA 4096 bits."
-#: templates/ccvpn/index.html:78
-msgid "Enable IPv6 on IPv4-only networks"
-msgstr "Avoir de l'IPv6 sur les réseaux sans IPv6"
+#: templates/ccvpn/index.html:79
+msgid ""
+"Get a clean and neutral access without censorship, interception, or "
+"manipulation."
+msgstr "Un accès propre et neutre qui ne censure pas et ne manipule pas votre connection."
#: templates/ccvpn/index.html:82
-msgid "VPN done the right way"
-msgstr "Le VPN, bien fait"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:84
-msgid "Anonymity"
-msgstr "Anonymat"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:84
-msgid "We don't even require your email address."
-msgstr "Il n'y a même pas besoin de donner son adresse e-mail."
-
-#: templates/ccvpn/index.html:85 tickets/models.py:15
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
-
-#: templates/ccvpn/index.html:85
-msgid "Best TLS available, RSA 4096b, BlowFish 128b."
-msgstr "Meilleur TLS disponible, RSA 4096b, BlowFish 128b."
+msgid "Bypass firewalls in restricted network environments."
+msgstr "Contournez les firewalls sur les réseaux restraints."
#: templates/ccvpn/index.html:86
-msgid "Privacy"
-msgstr "Intimité"
+msgid ""
+"Transparently compress your traffic to save data and gain speed on "
+"slow connections."
+msgstr "Compressez votre traffic> pour économiser des données et améliorer"
+"les performances."
-#: templates/ccvpn/index.html:86
-msgid "Not a single byte of your traffic is logged."
-msgstr "Pas un seul byte du trafic n'est enregistré."
+#: templates/ccvpn/index.html:90
+msgid ""
+"Get IPv6 connectivity on IPv4-only networks or where IPv6 is not "
+"equally supported."
+msgstr "Profitez de l'IPv6 même sur les réseaux qui ne supportent pas "
+"ou mal l'IPv6."
#: templates/ccvpn/page.html:8
msgid "Help"
@@ -656,7 +652,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
msgid "Need help?"
msgstr "Besoin d'aide ?"
-#: templates/lambdainst/account.html:16
+#: templates/lambdainst/account.html:23
#, python-format
msgid ""
"Your account is active. Your subscription will automatically renew on "
@@ -665,19 +661,19 @@ msgstr ""
"Votre compte est actif. Votre abonnement sera automatiquement renouvelé le "
"%(until)s via %(backend)s."
-#: templates/lambdainst/account.html:21
+#: templates/lambdainst/account.html:28
msgid "You can cancel it from PayPal account."
msgstr "Vous pouvez annuler depuis votre compte PayPal."
-#: templates/lambdainst/account.html:28
+#: templates/lambdainst/account.html:35
msgid "Cancel Subscription"
msgstr "Annuler l'abonnement"
-#: templates/lambdainst/account.html:36
+#: templates/lambdainst/account.html:43
msgid "Do you really want to cancel your subscription?"
msgstr "Voulez-vous vraimer annuler votre abonnement ?"
-#: templates/lambdainst/account.html:43
+#: templates/lambdainst/account.html:50
#, python-format
msgid ""
"Your subscription is waiting for confirmation by %(backend)s. It may take up "
@@ -686,17 +682,17 @@ msgstr ""
"Votre abonnement est en attente de confirmation par %(backend)s. Cette étape "
"peut prendre jusqu'à quelques minutes..."
-#: templates/lambdainst/account.html:51
+#: templates/lambdainst/account.html:58
#, python-format
msgid "Your account is paid until %(until)s"
msgstr "Votre compte est activé jusqu'au %(until)s"
-#: templates/lambdainst/account.html:54
+#: templates/lambdainst/account.html:61
#, python-format
msgid "(%(left)s left)"
msgstr "(%(left)s restant)"
-#: templates/lambdainst/account.html:60
+#: templates/lambdainst/account.html:67
msgid ""
"You can activate your free trial account for two hours periods for up to one "
"week, by clicking this button:"
@@ -704,75 +700,75 @@ msgstr ""
"Vous pouvez activez votre compte d'essai pour des périodes de deux heures "
"pendant jusqu'à une semaine avec ce bouton:"
-#: templates/lambdainst/account.html:69
+#: templates/lambdainst/account.html:76
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: templates/lambdainst/account.html:86
+#: templates/lambdainst/account.html:93
msgid "Your account is not paid."
msgstr "Votre compte n'est pas payé."
-#: templates/lambdainst/account.html:95 templates/payments/list.html:6
+#: templates/lambdainst/account.html:102 templates/payments/list.html:6
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
-#: templates/lambdainst/account.html:103
+#: templates/lambdainst/account.html:110
msgid "Pay every"
msgstr "Payer tous les"
-#: templates/lambdainst/account.html:105 templates/lambdainst/account.html:106
-#: templates/lambdainst/account.html:107 templates/lambdainst/account.html:144
-#: templates/lambdainst/account.html:145 templates/lambdainst/account.html:146
+#: templates/lambdainst/account.html:112 templates/lambdainst/account.html:113
+#: templates/lambdainst/account.html:114 templates/lambdainst/account.html:151
+#: templates/lambdainst/account.html:152 templates/lambdainst/account.html:153
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: templates/lambdainst/account.html:112 templates/lambdainst/account.html:151
-msgid "with"
-msgstr "avec"
+#: templates/lambdainst/account.html:119 templates/lambdainst/account.html:158
+msgid "by"
+msgstr ""
-#: templates/lambdainst/account.html:124
+#: templates/lambdainst/account.html:131
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
-#: templates/lambdainst/account.html:126
+#: templates/lambdainst/account.html:133
msgid "You can cancel the recurring payment at any time."
msgstr "Vous pouvez annuler le paiement récurrent à n'importe quel moment."
-#: templates/lambdainst/account.html:133
+#: templates/lambdainst/account.html:140
msgid "One-time payment"
msgstr "Paiement ponctuel"
-#: templates/lambdainst/account.html:143
+#: templates/lambdainst/account.html:150
msgid "month"
msgstr "mois"
-#: templates/lambdainst/account.html:163
+#: templates/lambdainst/account.html:170
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter"
-#: templates/lambdainst/account.html:165
+#: templates/lambdainst/account.html:172
msgid "If you still have time, it will be added."
msgstr "S'il vous reste du temps, il sera ajouté."
-#: templates/lambdainst/account.html:176
+#: templates/lambdainst/account.html:183
msgid "Gift code"
msgstr "Code cadeau"
-#: templates/lambdainst/account.html:182
+#: templates/lambdainst/account.html:189
msgid "Redeem gift code"
msgstr "Récupérer le code cadeau"
-#: templates/lambdainst/account.html:192
+#: templates/lambdainst/account.html:199
msgid ""
"Get two weeks for free for every referral that takes at least one month!"
msgstr ""
"Gagnez deux semaines gratuites pour chaque client qui a utilisé ce lien !"
-#: templates/lambdainst/account.html:195
+#: templates/lambdainst/account.html:202
msgid "Share this link"
msgstr "Partagez ce lien"
-#: templates/lambdainst/account.html:199
+#: templates/lambdainst/account.html:206
msgid "tweet"
msgstr ""
@@ -997,27 +993,27 @@ msgstr "Support"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: templates/layout.html:80
+#: templates/layout.html:85
msgid "You are using the VPN."
msgstr "Vous utilisez le VPN."
-#: templates/layout.html:82
+#: templates/layout.html:87
msgid "Your IP address: "
msgstr "Votre adresse IP: "
-#: templates/layout.html:86
+#: templates/layout.html:91
msgid "CCrypto_VPN on Twitter"
msgstr "CCrypto_VPN sur Twitter"
-#: templates/layout.html:87
+#: templates/layout.html:92
msgid "ToS"
msgstr "CGU"
-#: templates/layout.html:88
+#: templates/layout.html:93
msgid "It's open-source!"
msgstr "C'est open-source!"
-#: templates/layout.html:96
+#: templates/layout.html:107
msgid "Any question? Chat with us"
msgstr "Une question ? Contactez nous"
@@ -1095,49 +1091,37 @@ msgstr "Avant d'ouvrir un ticket, vérifiez que votre question n'est pas dans"
msgid "the FAQ"
msgstr "la FAQ"
-#: templates/tickets/index.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"If you would prefer to talk us in real time, we have a live chat.
You can also use your own IRC client on #ccrypto on "
-"chat.freenode.net. We are however not always online and you may have to wait."
-msgstr ""
-"Si vous préférez nous parler directement, nous avons un chat live.
Vous pouvez aussi utiliser un client "
-"IRC sur #ccrypto sur chat.freenode.net. Nous ne sommes pas présents 24h/24,"
-"il faudra peut-être attendre."
-
-#: templates/tickets/index.html:23
+#: templates/tickets/index.html:15
msgid "Your open tickets"
msgstr "Vos tickets ouverts"
-#: templates/tickets/index.html:27 templates/tickets/list.html:12
+#: templates/tickets/index.html:19 templates/tickets/list.html:12
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: templates/tickets/index.html:28 templates/tickets/list.html:13
+#: templates/tickets/index.html:20 templates/tickets/list.html:13
#: tickets/forms.py:8
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: templates/tickets/layout.html:11 templates/tickets/new.html:7
+#: templates/tickets/layout.html:13 templates/tickets/new.html:7
#: tickets/views.py:66
msgid "New Ticket"
msgstr "Nouveau ticket"
-#: templates/tickets/layout.html:12
+#: templates/tickets/layout.html:14
msgid "Open Tickets"
msgstr "Tickets ouverts"
-#: templates/tickets/layout.html:14
+#: templates/tickets/layout.html:16
msgid "Closed Tickets"
msgstr "Tickets fermés"
-#: templates/tickets/layout.html:16
+#: templates/tickets/layout.html:18
msgid "All Open"
msgstr "Tous ouverts"
-#: templates/tickets/layout.html:18
+#: templates/tickets/layout.html:20
msgid "All Closed"
msgstr "Tous fermés"
@@ -1234,6 +1218,10 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "Message"
msgstr "Message"
+#: tickets/models.py:15
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
#: tickets/models.py:16
msgid "Account / Billing"
msgstr "Compte / Facturation"