|
|
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"We already cover many common questions and problems in our <a href=\"/kb/" |
|
|
|
"\"><em>Knowledge Base</em></a>. Take a look if you have any question." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Nous couvrons déjà de nombreuses questions et problèmes dans notre <a href=" |
|
|
|
"Nous couvrons de nombreuses questions et problèmes dans notre <a href=" |
|
|
|
"\"/kb/\"><em>F.A.Q.</em></a>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/help.html:29 |
|
|
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"\"/tickets/\"><em>Tickets</em></a> for technical or billing issues." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Si vous devez nous contacter, le moyen le plus rapide est <a href=\"/tickets/" |
|
|
|
"\"><em>les tickets</em></a> pour les questions technique de par rapport à " |
|
|
|
"\"><em>les tickets</em></a> pour les questions technique en rapport à " |
|
|
|
"votre compte." |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/help.html:35 |
|
|
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"without creating an account, or need help with your account." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Par email à <em>support at ccrypto.org</em> si vous voulez nous contacter " |
|
|
|
"sans crée un compte, ou si vous avez besoin d'être pour accéder à votre " |
|
|
|
"sans crée un compte, ou si vous avez besoin d'aide pour accéder à votre " |
|
|
|
"compte." |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/pages/install-android.html:5 |
|
|
|